Приглашаем к сотрудничеству предпринимателей
Предлагаем в субаренду площади в действующих магазинах «ЩЕТКА».
Арендуем помещения
Арендуем помещения от 50 до 100 кв.м. спальный район 1 этаж 1-я линия, высокий пешеходный трафик в 8 крупных регионах России.

Французские местоимения

Опубликовано: 16.11.2018

Друзья, мы рады приветствовать вас  на нашем сайте! Сегодня мы поговорим о такой важной части речи в любом языке, как местоимение. Местоимение – вместо имени – заменяет собой предмет, то есть существительное в предложении. В нашей речи мы не можем обойтись без местоимений, если их не использовать в разговоре, то часто получается тавтология.

Во французском языке есть несколько видов местоимений – les pronoms , и каждый из этих видов играет свою роль, а значит, очень важен для языка и речи. Наша задача – обсудить и разобрать по полочкам каждый тип французских местоимений.

Личные местоимения

Личные местоимения

Les pronoms personnels atones. Личные местоимения являются приглагольными и делятся на две категории:

Местоимения – подлежащие: Je — я , tu — ты , il — он , elle — она , nous — мы , vous — вы , ils – они (м.р.), elles – они (ж.р.)

Je veux voir mon ami. – Я хочу видеть моего друга. Tu es très fatigué. – Ты очень устал. Nous sommes heureux de vous voir. – Мы счастливы вас видеть.

Местоимения – прямые дополнения: Me — меня , te — тебя , le – его , la — её , nous — нас , vous — вас , les – их .

Je te – Я тебя вижу. Jean nous a accompagné jusqu’à la porte. – Жан проводил нас до двери. Je les aime beaucoup. – Я их очень люблю.

Независимые ударные местоимения

Les pronoms personnels toniques. Такие местоимения выделяют подлежащее, прямое или косвенное дополнение, выраженное существительным или приглагольным безударным местоимением.

Moi — я, toi — ты, lui — он, elle — она, nous — мы, vous — вы, eux – они (м.р.), elles – они (ж.р.)

Je pars pour Paris et toi , tu restes ici. – Я уезжаю в Париж, а ты остаешься здесь. Pierre, lui , nous rejoindra plus tard. – Пьер же присоединится к нам позднее. On leur donne ce livre, à eux . – Эту книгу дают им.

Притяжательные местоимения

Les pronoms possessifs. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета кому-нибудь. Эти местоимения делятся на два вида:

Притяжательные местоимения: Mon — мой , ma — моя , ton — твой , ta — твоя , son — его , sa — её , notre — наш , votre — ваш , leurs – их .

Mon cahier est propre. – Моя тетрадь чистая. Donnez-moi votre – Дайте мне ваш адрес. Leurs amis sont très aimables. – Их друзья очень любезны.

Абсолютные притяжательные местоимения: Le mien — мой , la mienne — моя , le tien — твой , la tienne — твоя , le sien — его , la sienne — её , le n ô tre — наш , la n ô tre — наша , le v ô tre — ваш , la v ô tre — ваша , le leur — их , la leur – их (ж.р.). (Во множественном числе добавляется окончание s ).

Абсолютные местоимения помогают дать краткие и исчерпывающие ответы. Например:

Où est votre jupe? La mienne est dans la garderobe. – Где ваша юбка? Моя в гардеробе. A qui est ce cahier ? C’est le tre . – Чья это тетрадь? Это наша. C’est ton stylo. Le sien est sur la table. – Это твоя ручка. Его на столе.

Указательные местоимения

Les pronoms démonstratifs. Эти местоимения употребляются без существительных.

Простые указательные местоимения: celui — тот , celle — та , ce — то , ceux — те , celles – те (ж.р.)

Regardez ces livres et choisissez celui qui vous plaira. Посмотрите эти книги и выберите ту, которая вам понравится.

Сложные указательные местоимения: celui- ci – тот здесь / celui- là – тот там , celle- ci – та здесь , celle- là – та там , ceci – то здесь , cela – то там , ç a — это , ceux- ci – те здесь , ceux- là – те там , celles- ci – те здесь , celles- là – те там

Quelle robe préférez-vous ? Celle-ci ou celle-là ? – Какое платье вы предпочитаете? То или это?

Вопросительные местоимения

Les pronoms intérrogatifs. Вопросительные местоимения помогают задать вопрос о принадлежности предмета.

Простые вопросительные местоимения: Qui – кто, который , que – что, который , quoi — что, qui est- ce qui — кто , qui est- ce que — что qu’ est- ce qui — что , qu’ est- ce que – что

Qui entre ?- Кто входит? Qu’est-ce qui t’empêche de parler avec lui ? – Что тебе мешает поговорить с ним?

Сложные вопросительные местоимения: Lequel — который , laquelle — которая , lesquels — которые , lesquelles – которые

Lequel de ces stylos est à vous ? – Которая из этих ручек ваша?

Относительные местоимения

Les pronoms relatifs. Относительные местоимения связывают два простых предложения, одно из которых главное, а второе зависимое, в составе сложного.

Относительные местоимения

Простые относительные местоимения: Qui – кто, который , que – что, который , quoi — что , dont — который , où – где, куда

Le livre dont on parle n’est pas si intéressant. – Книга, о которой говорят, не так уж интересна. Le personnage principal qui réfléchit beaucoup, est mon caractère préféré.- Главный герой, который много размышляет, мой любимый персонаж.

Сложные относительные местоимения (с предлогами à, avec, sur, sans, pour, contre, vers): Lequel — который , laquelle — которая , lesquels — которые , lesquelles – которые

La maison vers laquelle nous nous dirigeons, est très belle. – Дом, к которому мы направляемся, очень красивый.

Неопределенные местоимения

Les pronoms indéfinis. Неопределенных местоимений во французском языке достаточно много.

Вот они: Quelqu’ un – кто-то, quelqu’ une – кто-то, quelques- uns – кто-то, quelques- unes – кто-то, tout – весь, всё, personne — никто, rien — ничего, l’ autre — другой, les autres — другие, tel — такой, telle — такая, quiconque — некоторый, quelque chose – что-то, certains – некоторые, какие-то, certaines — некоторые, plusieurs — несколько,  aucun – никакой, никто, aucune – никакая, никто,  chacun — каждый, chacune — каждая, nul — никакой, nulle — никакая.

Неопределенные местоимения Quelqu’ un de mes amis m’a raconté cette histoire. – Кто-то из моих друзей рассказал мне эту историю. Je veux te dire quelque chose . – Я хочу тебе что-то сказать.

Друзья, это все, что мы хотели рассказать вам вкратце о французских местоимениях. Более подробно каждый вид местоимений мы рассмотрим в наших дальнейших местах. Как видите, местоимения во французском языке весьма разнообразны, и каждое имеет свою функцию в языке.

© Авторские права принадлежат «Щетка». обмен ссылками
Дизайн сайта: «Щетка»
rss